Translation of "another chance at" in Italian

Translations:

seconde occasioni

How to use "another chance at" in sentences:

You won't get another chance at this, Admiral.
Non avremo un'altra occasione come questa, ammiraglio.
How would you like another chance at being paroled?
Cosa ne direbbe di un'altra chance di uscire in vigilata?
You made the last years of Rex's life miserable, and now he's dead, and he'll never have another chance at happiness.
Hai reso gli ultimi anni di Rex miserabili... e ora e' morto... e non avra' mai piu' un'altra possibilita' di essere felice.
If you do well, you may get another chance at Jametz.
Se avrete successo, magari potete ritentare Jametz.
Tomorrow ianother day, another opportunity, Another chance at the american dream.
Domani e' un altro giorno, un'altra occasione, un'altra possibilita' per il sogno americano.
Hey, lucky for me, your dad's a cool guy, 'cause he gave me another chance at this.
Ehi, fortunatamente per me tuo padre è un tipo a posto, perchè mi ha dato un'altra possibilità.
You don't get another chance at what you have.
Non si ottengono seconde occasioni come quelle che hai tu.
I've been spoiling for another chance at Washington.
Ho desiderato a lungo un'altra occasione per sconfiggere Washington.
Help me give some amazing kids another chance at life.
Aiutatemi a dare a dei fantastici bambini un'altra chance di vita.
We will work the language of the bill in the House... but if we don't get it past the Senate, I don't know if we're gonna get another chance at this.
Lavoreremo sul linguaggio della legge, alla Camera, ma se non verra' accettata dal Senato, non so se avremo un'altra possibilita'.
There's another chance at being a good husband, another chance at being a good father.
Avevo un'altra occasione per essere un buon marito e per essere un buon padre.
Another... chance at being a good father?
Un'altra... occasione per essere un buon padre?
Give them another chance at blowing me up.
E per non dare loro un'altra possibilita' per farmi saltare in aria.
And Clay bit me to give me another chance at living.
Clay mi ha morso per darmi la possibilita' di vivere.
I never thought I'd get another chance at something like this.
Non avrei mai creduto di avere un'altra occasione come questa.
You know, another day is another chance at... something, I don't know.
Sai, un nuovo giorno è una nuova opportunità per... per qualcosa, non lo so.
If I ever get another chance at love.
Se avro' una seconda possibilita' con l'amore.
We can have more kids, Alicia, but I don't think we'll get another chance at this.
Possiamo avere altri figli, Alicia... ma non credo che avremo un'altra possibilità come questa.
I want another chance at motherhood.
Voglio un'altra possibilita' di essere madre.
Look, I'm just trying to tell you because I am who I am and I've been where I've been that you don't get another chance at what you have.
Te lo sto solo dicendo perche' sono quello che sono, ci sono passato e so che non si ottengono seconde occasioni come quelle che hai tu.
You're in this situation you are now because I wanted to give you another chance at salvation.
Vi trovate in questa situazione perche' volevo offrirvi un'ultima possibilita' di salvezza.
Another bite, another chance at him.
Per avere un'altra occasione di prenderlo.
1.3850719928741s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?